Crowdin vs Lokalise
Which one should you choose? Here's how they compare.
| Feature | Crowdin | Lokalise |
|---|---|---|
| Rating | ★ 4.4 | ★ 4.3 |
| Pricing | $29-199/mo | $49-399/mo |
| Type | freemium | freemium |
| Company | Crowdin | Lokalise |
| Founded | 2009 | 2016 |
Crowdin Features
- •Crowd translation
- •AI suggestions
- •Version control
- •Developer integrations
Lokalise Features
- •AI translation
- •QA checks
- •Developer integrations
- •Collaboration
Crowdin Pros
- ✓Great for software localization
- ✓Community collaboration
- ✓Developer-friendly
Crowdin Cons
- ✗Complex for non-developers
- ✗Free tier limited
- ✗Learning curve
Lokalise Pros
- ✓Modern interface
- ✓Strong developer tools
- ✓AI-powered
Lokalise Cons
- ✗Expensive
- ✗Overkill for small projects
- ✗Learning curve
The Verdict
Crowdin (by Crowdin, founded 2009) and Lokalise (by Lokalise, founded 2016) both compete in the translation space, but they serve slightly different needs. Both tools offer 4 core features, but their strengths differ. Crowdin excels at crowd translation, whereas Lokalise puts more emphasis on qa checks. Both Crowdin and Lokalise are excellent for Software localization. However, Crowdin has a distinct advantage for App translation and Open source projects. On the other hand, Lokalise is better suited for Content management and Translation workflows. Crowdin is particularly popular among Developers and Localization managers, while Lokalise tends to attract Development teams and Localization managers. Both tools operate on a freemium model starting at $29-199/mo, making cost a non-factor in your decision. No tool is perfect. Crowdin's main limitation is complex for non-developers, which might be a dealbreaker for some workflows. Meanwhile, Lokalise's biggest drawback is expensive. We recommend Crowdin as the stronger overall choice (4.4 vs 4.3). It pulls ahead with stronger crowd translation capabilities. However, if your workflow centers on ai translation, Lokalise remains a highly capable alternative.
- • You prioritize crowd translation
- • You prioritize ai suggestions
- • You prioritize ai translation
- • You prioritize qa checks