ToolioToolio
Tools/Microsoft Translator vs Lokalise

Microsoft Translator vs Lokalise

Which one should you choose? Here's how they compare.

FeatureMicrosoft TranslatorLokalise
Rating3.94.3
PricingFree$49-399/mo
Typefreefreemium
CompanyMicrosoftLokalise
Founded20152016

Microsoft Translator Features

  • 70+ languages
  • Offline mode
  • Office integration
  • API

Lokalise Features

  • AI translation
  • QA checks
  • Developer integrations
  • Collaboration

Microsoft Translator Pros

  • Free
  • Offline mode
  • Office integration

Microsoft Translator Cons

  • Fewer languages than Google
  • Less accurate
  • Smaller community

Lokalise Pros

  • Modern interface
  • Strong developer tools
  • AI-powered

Lokalise Cons

  • Expensive
  • Overkill for small projects
  • Learning curve

The Verdict

Microsoft Translator and Lokalise are two of the most popular tools in the translation category, but they take different approaches to solving the same problems. Microsoft Translator, developed by Microsoft (founded 2015), is described as "microsoft's translation service with offline capabilities.". Meanwhile, Lokalise by Lokalise (founded 2016) "modern translation management system with ai-powered features for software and content localization.". In terms of overall user satisfaction, Lokalise edges ahead with a rating of 4.3/5.0, compared to Microsoft Translator's 3.9/5.0 — a difference of 0.4 points. Lokalise's strongest advantages include modern interface, strong developer tools, while Microsoft Translator is praised for free. On the pricing front, Microsoft Translator offers a free model at Free, making it the more budget-friendly option for teams watching their spend. Neither tool is perfect: Microsoft Translator's main drawbacks include fewer languages than google, less accurate, while Lokalise users typically cite expensive as its biggest limitation. However, Microsoft Translator has an edge in business translation, which might be the tiebreaker if that's important to you. In terms of target audience, Microsoft Translator is particularly popular among business users and office workers, while Lokalise tends to attract development teams and localization managers. Our verdict: Lokalise is the stronger choice overall, especially if you value modern interface. However, if free matters more to your workflow, Microsoft Translator remains a solid alternative.

Choose Microsoft Translator if:
  • • You need free
  • • You need offline mode
Choose Lokalise if:
  • • You need modern interface
  • • You need strong developer tools